30.12.09

Winter Wonderland


Alto da Coroa - Um postal natural de Boas Festas/ A natural postcard of Happy Hollidays

30.11.09

4 Views


19.9.09

Mudança de Estações

Outono em Vilarinho/ Autumn in the Vilage

12.9.09

Continium

Serras a Sul de Vilarinho / Mountains to the South of the village

29.8.09

BARROSO

Googlarinho /Google Earth view of the mountains

8.8.09

Keys Town

A cidade transmontana de Chaves/ The city of Chaves, in Northern Portugal.

11.7.09

Rocky

"Um pequeno pássaro para o Homem, um penedo gigante para a Humanidade" :D

Lajes graníticas impõem-se na paisagem serrana de Vilarinho, especialmente a sul da aldeia.
Huge rocks mark the landscape, especially south of the village.

5.7.09

Agra

Uma pequena incursão até ao Minho, até Agra, junto à Serra da Cabreira, Concelho de Vieira do Minho.
Terra pioneira no Turismo Rural, foi também a aldeia onde o meu Avô e a minha Mãe nasceram.
Esta foto foi tirada no início dos anos 90.

Segundo consta, o Cruzeiro já não está neste local. Não terá sido a Fé a move-lo, mas sim o Homem, numa bela alegoria à modernidade...

One of the capitals of Rural Tourism in Portugal, the village of Agra.

28.6.09

Alturas

Nuvens baixas nas Alturas (Aldeia das Alturas do Barroso)
Village of Alturas

20.6.09

Parque Natural

Aldeia raiana de Tourém, incluida no P.N. Gêres
Tourem Village, set in the Natural Park of Gêres

14.6.09

Corgo

Amieiros, sombra e água (arredores Vilarinho)

11.6.09

Mundo Novo

Cabrito recém-nascido, na Serra (arredores Vilarinho)
Minutes-old kid with mother goat, somewhere on the hills

Primogénito de três.

The mother-to-be had stayed behind to have some privacy for her labour.
We unknowingly fell upon this scene and witnessed the birth of one of the triplets.

7.6.09

QUO VADIS

Ponte medieval, perto de Boticas
Medieval bridge, outskirts of Boticas

30.5.09

BOTICAS

O Guerreiro Calaico não desarma a sua vigia sobre o centro de Boticas
Pre-Roman statue of local warrior watching over the centre of the town of Boticas

24.5.09

Sphinx

Esfinge granítica de Vilarinho

O que anda em quatro pernas de manhã,
Em duas pernas à tarde,
E em três pernas à noite?

What walks on four legs in the morning,
Two legs in the afternoon
And three leggs in the evening?

17.5.09

"Quita-merendas"

Produtores de leite transmontanos descontentes...
é pena. Provavelmente, o melhor leite e carne do continente.

16.5.09

Saxicola Torquata

Saxicola torquata, vulgo Cartaxo Comum, com Vilarinho em pano de fundo (Chalrreta,1994)
Stonechat (Saxicola torquata) and the village in background

Curiosamente, ontem um pardal (pardala, aliás) fez uma visita forçada à minha varanda. Por algum motivo que não consegui descortinar, a pequena ave não conseguia voar mais alto do que a altura do meu joelho, pelo que não conseguia ultrapassar o balcão da varanda, ficando-se pelo chão ou empoleirando-se num pequeno balde que lá estava. Assim que deu conta de gente, tentou esconder-se por trás da esfregona :D
Tentei deixar um pratito com água e miolo de pão perto, mas o passarito preferiu aproveitar a porta aberta e entrar.

Não se deixou apanhar facilmente mas acabei por a encurralar e achei por bem colocar a avezita dentro de uma caixa forrada e arejada para passar a noite, já que o último pardal que tinha tentado ajudar, sucubiu durante a madrugada provávelmente por hipotermia...
Não consegui que comesse, mas pelo menos estava viva hoje de manhã! Levei a menina pardal na caixa para a varanda onde a encontrei e assim que abri mais um pouco a abertura da caixa, mesmo por baixo do enorme céu azul, ela saiu a voar, embora, mais uma vez, não alcancasse a altura suficiente para deixar o meu 2º andar...

Para não agravar a sua ansiedade, resolvi retirar-me. Quando voltei a espreitar, umas horas mais tarde, tinha desaparecido tão misteriosamente como chegara...
Pelos vistos ganhou força para voar mais alto e mais longe.
Pelo sim, pelo não, deixei alguma água e comida lá fora...

9.5.09

LAROUCO

Vista desde o alto do castelo Montalegre, terras de Cabrilho, explorador da Califórnia.
Cabrilho, navigator and explorer of California was originally from Montalegre.

TVBARROSO

3.5.09

TWIN PEAKS

A silhueta inconfundível dos coutos (ou cornos) das Alturas,
vistos do norte da Barragem do Alto Rabagão.

Ps - Usar a expressão "cornos das Alturas" com parcimónia - alguns dos locais não simpatizam muito com a expressão... ;D

1.5.09

Ola

Caldeira da Ola

Ninguém sabe ao certo quão profunda é, mas dizem que nas suas profundezas já lá tem ficado animais e humanos...

25.4.09

Primavera Segundavista

Dedaleira (digitalis purpurea)
ou "Estouradotes" em Vilarinhês

Vilarinho, vista da Tintina

12.4.09

PASSACH

Feliz Páscoa!/Happy Easter!

10.4.09

DARTH VILA

"Darth Vader Rock" Vilarinho arredores/outskirts

28.3.09

PONTO MAIS ALTO


Marco da Serra (Posto de Vigia Florestal)
Highest point (Fire-prevention Station)
1276 m.


Vilarinho, do alto da Serra/View to the village from the top

Vista para Barragem do Alto Rabagão/View to the Dam.

20.3.09

PRIMAVERA

Primavera em Vilarinho/Spring

15.3.09

Snow Capped Hills

Arredores da Aldeia/Village outskirts

14.3.09

Casa Ancestral

ALTO DA COROA c/ vista para a Serra
Top of the village facing the hills and thatched constructions

13.3.09

HORIZONTE

VILARINHO, enquadrada pela Serra
The village, framed by the hills

8.3.09

Vilarinho By Night

Largo do Cruzeiro e Passadiço/Main Sq.

7.3.09

CAPELA - Pormenor
Chapel - Detail

6.3.09

"A TERRA"

VILARINHO, ANOS 80
Village in Nothern Portugal, 8o's
Largo/Main Square

Espigueiro/Corncob Granary